INFORMATION FOR MIGRANTS
Sei un richiedente asilo o titolare di protezione (rifugiato, protezione sussidiaria, protezione speciale) e hai bisogno di aiuto?
Puoi prendere appuntamento con i nostri servizi chiamando i numeri sotto oppure recandoti martedì dalle 9 alle 12 e giovedì dalle 16 alle 18 in via Rienza 14.
Are you an asylum seeker or have you received international protection (refugees status, protezione sussidiaria, protezione speciale) and do you need help?
You can look for support or information every Tuesday from 9 AM to 12 AM and Thursday from 4 PM to 6 PM in Via Rienza 14, Trento.
Vous êtes demandeur d'asile ou titulaire d'une protection (réfugié, protection subsidiaire, cas particuliers) et vous avez besoin d'aide ?
Vous pouvez prendre rendez-vous avec nous en appelant les numéros ci-dessous, ou vous pouvez aller le mardi (de 9 à 12 heures) et le jeudi (de 16 à 18 h) en via Rienza 14.
هل أنت طالب لجوء أو صاحب حماية ( فرعية، خاصة أو لاجئ ) تحتاج للمساعدة؟
يمكن اتخاذ موعد مع مكاتب الخدمات التابعة لنا باتصال الارقام الموجودة ادناه او بالذهاب شخصيا كل يوم الثلاثاء من الساعة 9 إلى الساعة 12 او كل يوم الخميس من
الساعة 16 إلى الساعة 18 الى
via Rienza 14, Trento.
آپ نے پناہ کے لئے درخواست دی ہے یا تحفظ کے حامل ہیں( پناہ گزینوں کے خصوصی معاملات ، ضمنی تحفظ) اور مدد چاہتے ہو؟
آپ نیچے دیے گئے نمبروں پر کال کر کے ہمارے آپریٹرز سے ملاقات کر سکتے ہیں۔آپ ہر منگل کو 9:00 سے 12:00 اور جمعرات کو 16 سے 18 تک مدد یا معلومات سکتے کر حاصلہیں۔
Via Rienza 14, Trento.
Via Rienza 14 - Trento (Gardolo)
LEGAL HELP DESK
Hai qualche problema o domanda sul tuo permesso di soggiorno o sulla domanda d’asilo?
Do you have any problem or question about your residence permit and your asylum request?
Vous avez des problèmes ou des questions concernant votre titre de séjour ou votre demande d'asile ?
عندك مشكلة أو عندك سؤال حول تصريح الإقامة أو عن طلب اللجوء؟
کیا آپ کو رہائشی اجازت نامہ یا سیاسی پناہ کی درخواست کے بارے میں کوئی پریشانی یا سوالات ہیں؟
324.0234816
Via Passirio 9 - Trento (Gardolo)
PSYCHOLOGICAL SUPPORT
Stai vivendo un momento di stress, difficoltà, incertezza, confusione, paura e hai bisogno di ascolto?
Are you experiencing stress, confusion, fear or uncertainty and need somebody you could talk to?
Vous vivez un moment de stress, de difficulté, d'incertitude, de confusion, de peur et vous avez besoin d'un espace d'écoute ?
تمر في مرحلة توتر وحيرة أو خوف و عدم ثقة وتحتاج إلى من يستمع إليك؟
کیا آپ کو تناؤ ، دشواری ، غیر یقینی صورتحال ، الجھن ، خوف کا سامنا ہے؟اور کسی سے بات کرنا چاہتے ہیں؟
3240234707
Via Passirio 9 - Trento (Gardolo)
SAI (FORMER SPRAR) HELP DESK
Vuoi chiedere un posto nel progetto di accoglienza SAI in Trentino o in un’altra regione italiana?
Do you want to apply for a place in the SAI project in Trentino or in another Italian region?
Vous souhaitez demander une place dans le projet d'accueil SAI dans le Trentin ou dans une autre région italienne ?
تريد أن تقدم طلب لمكان في مشروع SAI فيمنطقة Trentino أو في منطقة إيطالية أخرى؟
کے استقبال کے منصوبے میں جگہ کا پوچھنا چاہتے ہیں؟ SAI کیا آپ ٹرینٹینو میں یا کسی اور اطالوی علاقے میں
JOB AND TRAINING ORIENTATION
Vuoi migliorare la tua ricerca lavoro, imparare a presentarti, a scrivere o inviare un CV?
*rivolto solo ai rifugiati o persone con protezione sussidiaria
Do you want to improve your ability to look for a job, learn how to introduce yourself to employers, write and submit a CV?
*only for refugees and people who have received international protection
Vous souhaitez améliorer votre recherche d'emploi, apprendre à vous présenter, rédiger ou envoyer un CV?
*adressé uniquement aux réfugiés ou aux personnes bénéficiant de la protection subsidiaire
تريد تعلم كيفية البحث عن عمل ، أو دورة تكوينية ؟ تتوفر على عمل و تريد معرفة حقوقك وواجباتك ؟
کیا آپ یہ سیکھنا چاہتے ہیں کہ نوکری یا تربیتی کورس کیسے تلاش کرنا ہے؟ آپ کے پاس پہلے سے ہی نوکری ہے اور آپ اپنے حقوق اور فرائض جاننا چاہتے ہیں؟
DIGITAL SUPPORT
Non riesci a prenotare un appuntamento sanitario, all’anagrafe, per SPID o all’Agenzia del Lavoro con pc o smartphone?
Are you having problems taking an online appointment through your PC or smartphone with the hospital, or the registry office (anagrafe) or the Employment Agency (Agenzia del lavoro) to do the SPID?
Vous n'arrivez pas à prendre un rendez-vous santé, à l'état civil, pour SPID ou à l'Agence pour l'Emploi avec un PC ou un smartphone?
تحتاج إلى مساعدة من أجل أن تأخذ موعد لمعاينة طبية أو في مكتب السجل المدني، أو للحصول على SPID أو في
مكتب التوظيف عبر الحاسوب أو عبر الهاتف الذكي؟
کیا آپ ایس پی آئی ڈی (SPID) کے لئے رجسٹری آفس یا پی سی یا اسمارٹ فون کے ساتھ روزگار ایجنسی میں
صحت سے متعلق تقاضا کرنے سے قاصر ہیں؟
ORIENTAMENTO CASA
Hai le risorse economiche per cercare casa sul mercato privato? Ti servono consigli ed orientamento?
Do you have the economic resources to look for a private house? Do you need suggestions and orientation?
Vous avez les ressources financières pour chercher un appartement sur le marché privé? Vous avez besoin de conseils ou d’orientation?
هل لديك موارد مالية كافية للبحث عن منزل في السوق الحرة ؟ تحتاج نصائح و توجيه ؟
کیا آپ کے پاس نجی گھر تلاش کرنے کے لیے معاشی وسائل ہیں؟کیا آپ کو تجاویز اور واقفیت کی ضرورت ہے؟